I thought we’d all agreed that the definition of ‘ironic’ has changed?

Okay, everyone on my Facebook feed is sharing this video.

Personally, I use the word ‘ironic’ in an extremely casual way, and I’d be somewhat nonplussed if anyone tried to correct my usage. I kind of thought that the meaning of the word had changed, so that now ‘ironic’ is just an adjective that signifies any kind of incongruity, such as, for instance, the incongruity between the apparent meaning of a signifier and the actual intent with which it is being displayed. For instance, a person is listening to country music in an ironic fashion if they feel that they’re not enjoying it in the chest-thumping, America-loving fashion which they think it to be generally associated with.

Under this far looser definition, plenty of stuff is ‘ironic’ which did not used to be ‘ironic.’ For instance, the good advice that you just didn’t take? Totally ironic now. You can hate it, but that’s just the way the word is being used nowadays. And don’t bother pointing to a dictionary to refute me. Dictionaries don’t restrict the meaning of words, they merely describe (some of) the ways that words are actually being used.

Furthermore, everyone actually seems to understand the new definition on a pretty intuitive level. Or, at least, when I say that some beefy guy’s Hello Kitty backpack is “so ironic,” no one looks particularly confused. And that’s why it’s so jarring whenever people throw the 7th grade English class definition at you. It’s like they’re just trying to jam you up for no reason.